
PLUS-M™ instruments were originally developed in English (US). Available translations of PLUS-M™ instruments and/or the PLUS-M™ Users Gulide may be downloaded below:
Individuals or organizations interested in translations of PLUS-M™ instruments or the PLUS-M™ Users Guide should contact the developers at info@plus-m.org.
| PLUS-M Translations | |||||||||||
| Language | Informal translations | Formal translations | Additional testing | ||||||||
| Single forward translation |
Independent verification |
Developer review | Two forward translations | Review and reconciliation | Back-translation | Expert review | Developer review | Cognitive interviews | Large-scale testing | Validation testing |
|
| German | ● | ● | ● | ||||||||
| Swedish | ● | ● | ● | ||||||||
| UK English | ● | ● | ● | ||||||||
| Farsi | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ○ | ||||
| Spanish | ● | ● | ● | ● | ● | ○ | |||||
| Norwegian | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||
| French Canadian | ● | ● | ● | ||||||||
| Swahili | ● | ● | ● | ||||||||
| French | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
| Castilian Spanish | ● | ● | ● | ||||||||
| Bangla | ● | ● | ● | ● | ● | ○ | |||||
| Russian | ● | ● | ● | ||||||||
| Japanese | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Brazilian Portuguese | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
| Croatian | ● | ● | ● | ||||||||
| Arabic | ● | ● | ● | ||||||||
| Tamil | ● | ● | ● | ||||||||
| Turkish | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Nepali | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
| Chinese | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| ● = completed ; ○ = in progress | |||||||||||
Note: The PLUS-M™ users guide and short forms are PDF files. Viewing PDF files may require Adobe Acrobat Reader or another PDF viewer.