PLUS-M™ instruments were originally developed in English (US). Available translations of PLUS-M™ instruments and/or the PLUS-M™ Users Gulide may be downloaded below:
Individuals or organizations interested in translations of PLUS-M™ instruments or the PLUS-M™ Users Guide should contact the developers at info@plus-m.org.
PLUS-M Translations | |||||||||||
Language | Informal translations | Formal translations | Additional testing | ||||||||
Single forward translation |
Independent verification |
Developer review | Two forward translations | Review and reconciliation | Back-translation | Expert review | Developer review | Cognitive interviews | Large-scale testing | Validation testing |
|
German | ● | ● | ● | ||||||||
Swedish | ● | ● | ● | ||||||||
UK English | ● | ● | ● | ||||||||
Farsi | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ○ | ||||
Spanish | ● | ● | ● | ● | ● | ○ | |||||
Norwegian | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||
French Canadian | ● | ● | ● | ||||||||
Swahili | ● | ● | ● | ||||||||
French | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
Castilian Spanish | ● | ● | ● | ||||||||
Bangla | ● | ● | ● | ● | ● | ○ | |||||
Russian | ● | ● | ● | ||||||||
Japanese | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
Brazilian Portuguese | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
Croatian | ● | ● | ● | ||||||||
Arabic | ● | ● | ● | ||||||||
Tamil | ● | ● | ● | ||||||||
Turkish | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
Nepali | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
● = completed ; ○ = in progress |
Note: The PLUS-M™ users guide and short forms are PDF files. Viewing PDF files may require Adobe Acrobat Reader or another PDF viewer.